Αρχική Τεύχος 33 Διασκευάζοντας για παιδιά την παλιά, καλή κλασική λογοτεχνία … σήμερα
Διασκευάζοντας για παιδιά την παλιά, καλή κλασική λογοτεχνία … σήμερα PDF Εκτύπωση E-mail
Συντάχθηκε απο τον/την Meni Kanatsouli   

Διασκευάζοντας για παιδιά την παλιά, καλή κλασική λογοτεχνία … σήμερα

Μένη Κανατσούλη

Καθηγήτρια

Τμήμα Επιστημών Προσχολικής Αγωγής και Εκπαίδευσης

Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

Εισαγωγή

Πριν αρχίσουμε να περιηγούμαστε σε ενδεικτικά παραδείγματα διασκευών για παιδιά από «παλιά, κλασικά» λογοτεχνικά βιβλία, θα πρέπει –για την καλύτερη μεταξύ μας συνεννόηση– να διευκρινίσουμε τους όρους. Κυρίως τους δύο βασικούς: τι νόημα δίνουμε στον όρο διασκευή και τι σημαίνει κλασική λογοτεχνία;

 

Στην πλούσια πια βιβλιογραφία για τις διασκευές, θα παραλείψω μια πλειάδα σημαντικών έργων και θα ξεχωρίσω, για την οικονομία της συζήτησης και για τα μεθοδολογικά εργαλεία που θα αντλήσω από αυτό, το πολύ σημαντικό έργο της θεωρητικού των διασκευών Linda Hutscheon (μαζί με τη Siobhan OFlynn), A Theory of Adaptation. Μολονότι, στη δεύτερη έκδοση του βιβλίου (2013), δίνεται ακόμη περισσότερη έμφαση στη μεταμόρφωση ενός έργου μέσα από νέες φόρμες και πλατφόρμες διαφόρων media, όμως κρατώ από τις παρατηρήσεις της αυτήν που θεωρώ την πιο ουσιαστική: ότι «η διασκευή (adaptation) είναι μια στρατηγική συμμετοχής. Αντί να γίνουν εξ ολοκλήρου καινούρια έργα, οι αναγνώστες/θεατές κατακτούν τα υπάρχοντα μέσα, διασκευάζουν ιστορίες, θεάματα και κινηματογραφικές ταινίες με τα οποία περισσότερο ταυτίζονται» (Hutscheon, 2013, p. ΧΧV). Σε αυτή τη θεωρητική άποψη που υποστηρίζεται, ότι δηλαδή οι διασκευές υπάρχουν παντού και γίνονται με και για τη συμμετοχή των αποδεκτών, διασκευή ορίζεται ότι είναι η ανοιχτή σχέση ενός έργου με ένα άλλο έργο ή έργα. Η διασκευή, προσαρμογή, μεταβολή που επιχειρείται εξετάζεται από τη Hutscheon: 1) ως προϊόν, όταν τροποποιείται ένα έργο με μία μετακίνηση/αλλαγή του μέσου (π.χ. από ποίημα σε ταινία) 2) ως δημιουργική διαδικασία· με τη διασκευή, το έργο και επανερμηνεύεται και αναδημιουργείται και 3) η διασκευή εξετάζεται επίσης από την πλευρά του αποδέκτη (πρόσληψη του έργου), ως μια εκτενής μορφή διακειμενικής εμπλοκής του (Hutscheon, 2013, p. 8).

 

Πλήρες άρθρο